TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
take off [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- launching
1, record 1, English, launching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- launch 2, record 1, English, launch
correct, noun
- take-off 3, record 1, English, take%2Doff
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you're airborne! 4, record 1, English, - launching
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn't flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, record 1, English, - launching
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, record 1, English, - launching
Record 1, Key term(s)
- take off
- takeoff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- décollage
1, record 1, French, d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, record 1, French, - d%C3%A9collage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, record 1, French, - d%C3%A9collage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- take off
1, record 2, English, take%20off
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
to measure off or estimate in determining requirements (as of materials in building) "in taking off glass ... even inches are used to describe the sizes - Building, Estimating & Contracting". 1, record 2, English, - take%20off
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- établir le métré
1, record 2, French, %C3%A9tablir%20le%20m%C3%A9tr%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par la section de traduction des Travaux publics. 1, record 2, French, - %C3%A9tablir%20le%20m%C3%A9tr%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 3, Main entry term, English
- take off
1, record 3, English, take%20off
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To become airborne. 2, record 3, English, - take%20off
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- décoller
1, record 3, French, d%C3%A9coller
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quitter le sol (en parlant d'un avion). 2, record 3, French, - d%C3%A9coller
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Décoller à poussée maximale, volets rentrés. 3, record 3, French, - d%C3%A9coller
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Record 3, Main entry term, Spanish
- despegar
1, record 3, Spanish, despegar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perder contacto con el suelo [...] los aviones, helicópteros, cohetes o globos que se elevan para iniciar un vuelo. 1, record 3, Spanish, - despegar
Record 4 - internal organization data 2002-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 4, Main entry term, English
- take-off
1, record 4, English, take%2Doff
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- take off
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 4, Main entry term, French
- appel
1, record 4, French, appel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- impulsion de pieds 2, record 4, French, impulsion%20de%20pieds
correct, feminine noun
- impulsion des pieds 3, record 4, French, impulsion%20des%20pieds
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- appel du pied
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 4, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 4, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- impulso con los pies 2, record 4, Spanish, impulso%20con%20los%20pies
correct, masculine noun
- llamada 2, record 4, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-11-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diving
Record 5, Main entry term, English
- take-off
1, record 5, English, take%2Doff
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- take off
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plongeon
Record 5, Main entry term, French
- départ
1, record 5, French, d%C3%A9part
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- appel 1, record 5, French, appel
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 5, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Swimming
Record 6, Main entry term, English
- take-over
1, record 6, English, take%2Dover
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- take-off 2, record 6, English, take%2Doff
noun
Record 6, Key term(s)
- takeover
- take over
- take off
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Natation
Record 6, Main entry term, French
- prise de relais
1, record 6, French, prise%20de%20relais
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 6, Main entry term, Spanish
- relevo
1, record 6, Spanish, relevo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports - General
Record 7, Main entry term, English
- take off
1, record 7, English, take%20off
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- prendre l'appel 1, record 7, French, prendre%20l%27appel
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- faire détente 1, record 7, French, faire%20d%C3%A9tente
- se lancer 1, record 7, French, se%20lancer
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- overcurl
1, record 8, English, overcurl
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cut too much 1, record 8, English, cut%20too%20much
correct, verb phrase
- take off 2, record 8, English, take%20off
correct, verb phrase
- grab 1, record 8, English, grab
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to rotate more than expected or needed so that it starts rolling out of the path followed up to that point, gradually drifting away from the projected line; not to follow the intended path or the curve ordered by the skip. 3, record 8, English, - overcurl
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- dévier
1, record 8, French, d%C3%A9vier
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, tourner sur elle-même plus que nécessaire de sorte qu'à un point donné, elle commence à s'écarter de la trajectoire jusque là suivie, s'éloignant toujours de la ligne souhaitée; ne pas suivre exactement la trajectoire impartie ou celle commandée par le skip. 2, record 8, French, - d%C3%A9vier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 9, Main entry term, English
- take off
1, record 9, English, take%20off
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To remove a form from the press before the work is completed in order to allow the printing of another job. 1, record 9, English, - take%20off
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 9, Main entry term, French
- relever
1, record 9, French, relever
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Suspendre un tirage en enlevant la forme sous presse. 1, record 9, French, - relever
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On dit «relever la forme». 2, record 9, French, - relever
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Record 10, Main entry term, English
- take off
1, record 10, English, take%20off
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Record 10, Main entry term, French
- branchement latéral
1, record 10, French, branchement%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
-- d'une pipeline 1, record 10, French, - branchement%20lat%C3%A9ral
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-04-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 11, Main entry term, English
- take off
1, record 11, English, take%20off
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- déjauger
1, record 11, French, d%C3%A9jauger
verb
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'un hydravion 1, record 11, French, - d%C3%A9jauger
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Record 12, Main entry term, English
- take-off 1, record 12, English, take%2Doff
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--the name sometimes given to a supposed historical event in which a country hitherto economically "stagnant" begins within a comparatively short space of time to generate economic growth. 1, record 12, English, - take%2Doff
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Record 12, Main entry term, French
- take off 1, record 12, French, take%20off
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--/ taux de croissance nécessaire à une nation pour que son économie "décolle", prenne son envol (...) "Les pays d'Afrique noire n'ont pas encore atteint leur --". 1, record 12, French, - take%20off
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: